Dịch vụ bản địa hóa

Dịch vụ bản địa hóa Game, Trò chơi điện tử

Bản địa hóa là gì?


Dịch vụ bản địa hóa tại Tomato tự hào được 500++ khách hàng hài lòng. Vậy bản địa hoá là gì?

Bản địa hóa là một hình thức chuyển đổi ngôn ngữ, ký hiệu, biểu tượng, màu sắc… của các ứng dụng, phần mềm, website, video hay game… sao cho phù hợp với bản sắc văn hóa người dùng ở một quốc gia, khu vực hay cộng đồng sử dụng chung một ngôn ngữ. Yêu cầu tiên quyết của quá trình chuyển đổi trên là người dùng phải cảm thấy dễ hiểu, dễ sử dụng và gần gũi hơn với phiên bản đã được địa phương hóa.

Mục đích để giới thiệu sản phẩm doanh nghiệp đến các khách hàng tiềm năng, nhằm gia tăng doanh thu và mở rộng thêm thị phần đến nhiều nơi trên thế giới. Trong đó, dịch thuật là cầu nối đầu tiên và quan trọng nhất giúp phá bỏ rào cản ngôn ngữ, hỗ trợ doanh nghiệp tiếp cận gần hơn đối tượng mục tiêu mà họ hướng đến.

Các dịch vụ bản địa hóa chất lượng cao tại Trans Global


Sự phát triển mạnh mẽ của xu hướng toàn cầu hóa, dẫn đến nhu cầu mở rộng hoạt động kinh doanh quốc tế tăng cao. Điều này đã góp phần tạo nên “làn sóng” bản địa hóa dâng cao trong ngành dịch thuật. Tạo động lực thúc đẩy Tomato xây dựng nên đội ngũ gồm nhiều chuyên gia hàng đầu về địa phương hóa, chuyên phục vụ các dịch vụ dịch thuật uy tín sau đây:

1. Dịch vụ bản địa hóa game


Dịch vụ bản địa hóa game tại Tomato bao gồm trọn gói nhiều bước biên dịch, thuyết minh/lồng tiếng (nếu có yêu cầu) về nội dung, lời thoại nhân vật, tài liệu hướng dẫn, quảng bá, thông tin liên quan đến game, nhà phát hành và sản phẩm phụ kèm theo… Trong đó, sau khi bàn giao bản dịch, phiên bản bản địa hóa phải đáp ứng các yêu cầu sau:

Ngôn ngữ lời thoại nhân vật, văn phong phù hợp với văn hóa đối tượng mục tiêu.
Thông điệp cốt lõi trong nội dung game được truyền đạt chuẩn xác.
Người chơi dễ dàng nắm bắt được luật chơi và cách chơi trong game trên giao diện nhiều thiết bị khác nhau như điện thoại, máy tính, máy tính bảng.

2. Dịch vụ bản địa hóa ứng dụng


Trans Global hiện đang cung cấp dịch vụ bản địa hóa ứng dụng chuyên nghiệp cho đa dạng các thiết bị, bao gồm:

    • Bản địa hóa ứng dụng trên điện thoại các hệ điều hành như Android, Linux, iOS
    • Bản địa hóa ứng dụng cho máy chơi game, thiết bị đọc sách, máy tính bảng, Smart TV…
    • Địa phương hóa ứng dụng trên giao diện máy tính thuộc hệ điều hành MacOS, Windows, Chrome OS…
    • Sau quá trình bản địa hóa, chúng tôi cam kết ứng dụng sẽ trở nên “thân thiện” hơn cho người dùng mục tiêu, giúp doanh nghiệp tiếp cận được nhiều khách hàng tiềm năng, nhằm cải thiện doanh thu bán hàng.

3. Dịch vụ bản địa hóa phần mềm
Tương tự bản địa hóa ứng dụng, dịch vụ bản địa hóa phần mềm tại Trans Global có khả năng đáp ứng trên mọi nền tảng và thiết bị điện tử như máy tính, điện thoại. Nội dung bản địa sẽ được tiến hành trọn gói với nhiều phần sau:

    • Thông tin chữ, ký hiệu, biểu tượng… trong phần mềm
    • Thông tin liên hệ của công ty sở hữu phần mềm
    • Chính sách bán hàng, bảo hành (dành cho phần mềm bán hàng)
    • Nội dung bài viết tin tức, cung cấp kiến thức ở trang blogs
    • Thông tin pháp lý liên quan giấy tờ công chứng, giấy phép hoạt động của doanh nghiệp và phần mềm
    • Nội dung quảng cáo, khuyến mãi, cập nhật sự kiện, những thay đổi về tính năng…
    • Số lượng nội dung các mục trong phần mềm có thể sẽ thay đổi tùy theo yêu cầu của khách hàng.

4. Dịch vụ bản địa hóa website
Lựa chọn bản địa hóa website tại công ty chúng tôi, quý khách sẽ được hỗ trợ chuyển đổi nội dung trên đa dạng các thiết bị điện tử, với hơn 50 ngôn ngữ khác nhau. Theo đó, quá trình tiến hành địa phương hóa sẽ được thực hiện và kiểm tra bởi đội ngũ biên phiên dịch viên chuyên nghiệp, chuyên viên IT nhiều năm kinh nghiệm kết hợp cùng các ứng dụng phần mềm hoặc các nền tảng ngôn ngữ lập trình hiện đại, bao gồm:

    • Dreamweaver
    • Photoshop
    • Interleaf
    • GoLive
    • Fireworks,
    • Flash
    • Java
    • PHP
    • Javascript
    • COM, CSS, PHP…

5. Dịch vụ bản địa hóa video
Quá trình bản địa hóa video tại Trans Global có khả năng sẽ bao gồm một hoặc nhiều hoạt động chuyển ngữ như biên dịch, làm phụ đề hoặc thuyết minh/lồng tiếng. Trong đó, khâu quan trọng nhất của địa phương hóa video là quá trình dịch thuật, đảm bảo chuẩn xác cũng như phù hợp với văn hóa của ngôn ngữ đích.

Hiện tại, chúng tôi đang nhận bản địa hóa đa dạng các thể loại video, tiêu biểu như:

    • Các thể loại phim (phim truyền hình, phim ngắn, phim tài liệu,…)
    • TVC, video quảng cáo doanh nghiệp, truyền thông sản phẩm, dịch vụ…
    • Video game
    • Chương trình truyền hình thực tế, video trực tiếp, gameshow…
    • Video ca nhạc.

Lời hứa về chất lượng

Dịch thuật Trans Global đảm bảo dịch vụ nhất quán, chất lượng cao trong tất cả các cam kết của mình với khách hàng. Nhân viên của chúng tôi tuân theo các quy trình kinh doanh đã được thiết lập tốt để chúng tôi có thể giao tiếp rõ ràng, giao hàng đúng hạn và vượt quá mong đợi của khách hàng.

CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI VÀ DỊCH VỤ NGÔN NGỮ TRANS GLOBAL

Địa chỉ:

  • VPGD: Số 5/3/120 Trần Bình – P.Mai Dịch – Q. Cầu Giấy – TP. Hà Nội
  • Trụ sở: Số 19/157 Phố Chùa Láng – P.Láng Thượng – Q. Đống Đa – Tp. Hà Nội
  • Hotline: 09712 99986
  • Website: https://transglobal247.com/
  • Email: transglobal247@gmail.com
  • Hotline: 09712 99986

HỖ TRỢ DỊCH VỤ

Các câu hỏi về Tư vấn lắp đặt Hệ thống cấp không khí sạch của bạn?

Chúng tôi ở đây để giải đáp mọi thắc mắc của bạn.

097 12 999 86
Nhận báo giá
DMCA.com Protection Status